We're delighted to report that our legendary Paper Aircraft Released Into Space (PARIS) mission has appeared in a Spanish language textbook, agreeably exposing young minds to stratospheric Playmonaut tomfoolery.
The book in question is Brújula 5 ("Compass 5"), aimed at 3rd year primary school kids in Valencia...
...and here's apprentice boffin Katarina showing the PARIS piece, based on a 2012 by Isidoro Merino column down at El País:
Word of the book came from a native of the village of Navatejares, who now lives in Valencia. She rang local bar owners Tito and his missus Yolanda to say her kid had just spotted PARIS in a language class.
As long-term readers will recall, Bar Tito was the base for PARIS operations...
...and indeed Tito and Yolanda lent a hand with the PARIS launch:
Five years later, here they are with locals (L-R) Miguel Angel, Juanjo, Sara and Oscar:
As well as the article, the textbook has a question section posing such brainteasers as "Work out what the acronym PARIS means":
Marvellous stuff. PARIS team member John Oates* said of the educational honour: "Bloody hell - shaping young minds, I'll take that." ®
*He scrubs up well for a quick interview with the BBC, as you can see in our PARIS vid:
A Spanish translation of this article is in the pipeline for publication tomorrow, kindly provided by another PARIS veteran - José María Pita Macias, seen here with Tito when we secured the Guinness World Record for the highest launch of a paper plane: