Linguists, update your resumes because Baidu thinks it has cracked fast AI translation

Let's hope this doesn't accidentally kick off a war

AI can translate between languages in real time as people speak, according to fresh research from Chinese search giant Baidu and Oregon State University in the US.

Human interpreters need superhuman concentration to listen to speech and translate at the same time. There are, apparently, only a few thousand qualified simultaneous interpreters and the job is so taxing that they often work in pairs, swapping places after 20 to 30 minute stints. And as conversations progress, the chance for error increases exponentially.

Machines have the potential to trump humans at this task, considering they have superior memory and don’t suffer from fatigue. But it’s not so easy for them either, as researchers from Baidu and Oregon State University found.

They built a neural network that can translate between Mandarin Chinese to English in almost real time, where the English translation lags behind by up to at least five words. The results have been published in a paper on arXiv.

The babble post-Babel

Languages have different grammatical structures, where the word order of sentences often don’t match up, making it difficult to translate quickly. The key to a fast translation is predicting what the speaker will say next as he or she talks.

With the AI engine an encoder converts the words in a target language into a vector representation. A decoder predicts the probability of the next word given the words in the previous sentences. The decoder is always behind the encoder and generates the translated words until it processes the whole speech or text.

"In one of the examples, the Chinese sentence 'Bush President in Moscow…' would suggest the next English word after 'President Bush' is likely 'meets'”, Liang Huang, principal scientist at Baidu Research, explained to The Register.

“This is possible because in the training data, we have a lot of “Bush meeting someone, like Putin in Moscow” so the system learned that if “Bush in Moscow”, he is likely “meeting” someone.

You can also listen to other examples here.

The problem with languages

The difficulty depends on the languages being translated, Huang added. Languages that are closely related, such as French and Spanish for example, have similar structures where the order of words are aligned more.

Statue of girl confronting Wall Street bull

Boffins bash Google Translate for sexism


Japanese and German sentences are constructed with the subject at the front, the object in the middle, and the verb at the end (SOV). English and Chinese also starts with the subject, but the verb is in the middle, followed by the object (SVO).

Translating between Japanese and German to English and Chinese, therefore, more difficult. “There is a well-known joke in the UN that a German-to-English interpreter often has to pause and “wait for the German verb”. Standard Arabic and Welsh are verb-subject-object , which is even more different from SVO,” he said.

The new algorithm can be applied to any neural machine translation models and only involves tweaking the code slightly. It has already been integrated to Baidu’s internal speech-to-text translation and will be showcased at the Baidu World Tech Conference next week on 1st November in Beijing.

“We don’t have an exact timeline for when this product will be available for the general public, this is certainly something Baidu is working on," Liang said.

"We envision our technology making simultaneous translation much more accessible and affordable, as there is an increasing demand. We also envision the technology [will reduce] the burden on human translators.” ®

Broader topics

Other stories you might like

  • Lonestar plans to put datacenters in the Moon's lava tubes
    How? Founder tells The Register 'Robots… lots of robots'

    Imagine a future where racks of computer servers hum quietly in darkness below the surface of the Moon.

    Here is where some of the most important data is stored, to be left untouched for as long as can be. The idea sounds like something from science-fiction, but one startup that recently emerged from stealth is trying to turn it into a reality. Lonestar Data Holdings has a unique mission unlike any other cloud provider: to build datacenters on the Moon backing up the world's data.

    "It's inconceivable to me that we are keeping our most precious assets, our knowledge and our data, on Earth, where we're setting off bombs and burning things," Christopher Stott, founder and CEO of Lonestar, told The Register. "We need to put our assets in place off our planet, where we can keep it safe."

    Continue reading
  • Conti: Russian-backed rulers of Costa Rican hacktocracy?
    Also, Chinese IT admin jailed for deleting database, and the NSA promises no more backdoors

    In brief The notorious Russian-aligned Conti ransomware gang has upped the ante in its attack against Costa Rica, threatening to overthrow the government if it doesn't pay a $20 million ransom. 

    Costa Rican president Rodrigo Chaves said that the country is effectively at war with the gang, who in April infiltrated the government's computer systems, gaining a foothold in 27 agencies at various government levels. The US State Department has offered a $15 million reward leading to the capture of Conti's leaders, who it said have made more than $150 million from 1,000+ victims.

    Conti claimed this week that it has insiders in the Costa Rican government, the AP reported, warning that "We are determined to overthrow the government by means of a cyber attack, we have already shown you all the strength and power, you have introduced an emergency." 

    Continue reading
  • China-linked Twisted Panda caught spying on Russian defense R&D
    Because Beijing isn't above covert ops to accomplish its five-year goals

    Chinese cyberspies targeted two Russian defense institutes and possibly another research facility in Belarus, according to Check Point Research.

    The new campaign, dubbed Twisted Panda, is part of a larger, state-sponsored espionage operation that has been ongoing for several months, if not nearly a year, according to the security shop.

    In a technical analysis, the researchers detail the various malicious stages and payloads of the campaign that used sanctions-related phishing emails to attack Russian entities, which are part of the state-owned defense conglomerate Rostec Corporation.

    Continue reading
  • FTC signals crackdown on ed-tech harvesting kid's data
    Trade watchdog, and President, reminds that COPPA can ban ya

    The US Federal Trade Commission on Thursday said it intends to take action against educational technology companies that unlawfully collect data from children using online educational services.

    In a policy statement, the agency said, "Children should not have to needlessly hand over their data and forfeit their privacy in order to do their schoolwork or participate in remote learning, especially given the wide and increasing adoption of ed tech tools."

    The agency says it will scrutinize educational service providers to ensure that they are meeting their legal obligations under COPPA, the Children's Online Privacy Protection Act.

    Continue reading
  • Mysterious firm seeks to buy majority stake in Arm China
    Chinese joint venture's ousted CEO tries to hang on - who will get control?

    The saga surrounding Arm's joint venture in China just took another intriguing turn: a mysterious firm named Lotcap Group claims it has signed a letter of intent to buy a 51 percent stake in Arm China from existing investors in the country.

    In a Chinese-language press release posted Wednesday, Lotcap said it has formed a subsidiary, Lotcap Fund, to buy a majority stake in the joint venture. However, reporting by one newspaper suggested that the investment firm still needs the approval of one significant investor to gain 51 percent control of Arm China.

    The development comes a couple of weeks after Arm China said that its former CEO, Allen Wu, was refusing once again to step down from his position, despite the company's board voting in late April to replace Wu with two co-chief executives. SoftBank Group, which owns 49 percent of the Chinese venture, has been trying to unentangle Arm China from Wu as the Japanese tech investment giant plans for an initial public offering of the British parent company.

    Continue reading
  • SmartNICs power the cloud, are enterprise datacenters next?
    High pricing, lack of software make smartNICs a tough sell, despite offload potential

    SmartNICs have the potential to accelerate enterprise workloads, but don't expect to see them bring hyperscale-class efficiency to most datacenters anytime soon, ZK Research's Zeus Kerravala told The Register.

    SmartNICs are widely deployed in cloud and hyperscale datacenters as a means to offload input/output (I/O) intensive network, security, and storage operations from the CPU, freeing it up to run revenue generating tenant workloads. Some more advanced chips even offload the hypervisor to further separate the infrastructure management layer from the rest of the server.

    Despite relative success in the cloud and a flurry of innovation from the still-limited vendor SmartNIC ecosystem, including Mellanox (Nvidia), Intel, Marvell, and Xilinx (AMD), Kerravala argues that the use cases for enterprise datacenters are unlikely to resemble those of the major hyperscalers, at least in the near term.

    Continue reading

Biting the hand that feeds IT © 1998–2022