Here is a feature introduced after years of lobbying from the likes of the Campain for Basicer Inglish and Middle-class Mums of Much Misunderstood Dyslexic Kids Group, and in recognition of the ever greater part played by the computer and its keyboard in so-called 'written' English.
It has been found that it is nearly physically impossible to type the characters in certain words correctly at first attempt - one is always doomed to halt, back up and try again, driven by the WRUOF (Wriggly, Red Underline Of Failure of course, please make some effort to keep up).
V3.31 allows and endorses certain new alternative spellings that realistically reflect the keystrokes typed to spell them.
heirachy ⇐⇐⇐⇐⇐⇐⇐ierachy ⇐⇐⇐⇐rarchy ⇐⇐⇐⇐⇐⇐⇐⇐⇐⇐list
There is much interest in how these new spellings will be recie ⇐⇐eived.
By the way, an alternative spelling proposal, which aimed to differentiate better between so-called 'British' English and its assorted inferior knock-offs, has been resoundingly rejected to the disappointment of many. The idea, backed by the Tourist Board among others, was to boost the general kookynicity of British spellings in general and word endings in particular. In short, to take the ball introduced by such pairings as analogue/analog, colour/color and programme/program and run it out of the gridiron and over the try line.
For example, the noun 'dog' was to be respelled 'dogue', giving it a 66% boost in angliosity, and the days of the weeke were to be reworked with an 'arts and crafts' feel with carefully-designed, synthetically yet sympathetically retro-blended syllables: Thursnobdaye.
Notoriously, some 'laboratoree' experiments to improve the Brit factor have escaped into the wild. For example, the scheme to improve the verb 'lose' by (confusingly) spelling it 'loose', and also the bright idea to decorate the possessive form of the pronoun 'it' with a worthless-but-attractive apostrophe. These have become pests like American mink in Devon or coypu in East Anglia, and may be freely hunted in the wild.
To demonstrate the practicality of their idea, the proposers of Brittee Inglespeak even translated a long term weather forecast using the so-called 'heritage' vocabulary to demonstrate its versatility:
Whan that Aprill, with his shoures soote the droghte of March hath perced to the roote and bathed every veyne in swich licour, of which vertu engendred is the flour...
Frankly, I can't see anybody wading through much of that stuff. A very quaint idea.
In V3.31 the ongoing reengineering of English from a stodgy, safe statically-typed language to a modern, dependency-subcutaneously-injected dynamically-typed language continues apace. Nouns can be freely and implicitly cast to verbs; adjectives take on the labour of adverbs at the drop of a -ly. Who, in 2011, is so ridiculous (sic) fuddy-duddy as to think differently? We all know to think different now.
However, it has been noticed that there has not been much traffic in the opposite direction recently, and the proponents of V3.31are very keen that upgraders should remember to make the most of the long-standing adjective-to-adverb facilities - or, as I suppose they would have me say, mostly to make use of the existing facilities. Hmm, that didn't go well. Anyway, next time you need to loose some abuse (sic, not Inglespeak), please consider it as an opportunity to speak bluely.
Next time: how it is that, despite decades of hostility from hoards of peevish academics and contrary grammarians, to carelessly split an infinitive in English V3.31 remains the sure-fire mark of an ignorant peasant. Plus I will have the complete list of newly-endorsed emoticons, including the one that, with two tildes, a semicolon and a caret, brilliantly summarised the great Du Maurier Punch cartoon, the one captioned Now, then, Mossoo, your Form is of the Manliest Beauty, and you are altogether a most attractive Object; but you've stood there long enough. So jump in and have done with it! (Yes it does too, it's here.)